首頁美文英語美文
文章內容頁

英語美文:英文誦典美文精華必背39:On Truth 論真理(MP3+雙語)

  • 作者:
  • 讀寫網(duxie.net)
  • On Truth

    論真理

    The first creature of God, in the works of the days, was the light of the sense; the last, was the light of reason; and his Sabbath work ever since, is the illumina­tion of his Spirit. First he breathed light, upon the face of the matter or chaos; then he breathed light, into the face of man; and still he breatheth and inspireth light, into the face of his chosen. The poet, that beautified the sect, that was otherwise inferior to the rest, saith yet excellently well: It is a pleasure, to stand upon the shore, and to see ships tossed upon the sea; a pleasure to stand in the window of a castle, and to see a battle, and the ad­ventures thereof below: but no pleasure is comparable to the standing upon the vantage ground of truth (a hill not to be commanded, and where the air is always clear and serene), and to see the errors, and wanderings, and mists, and tempests, in the vale below; so always that this prospect be with pity, and not with swelling or pride. Certainly, it is heaven upon earth, to have a man's mind move in charity, rest in providence, and turn upon the poles of truth.

    上帝創世時首創感覺之光,末創理智之光,此后安息而顯圣靈。先以光照物質,分別混沌;次以光照人面,對其所選之人面更常耀不滅。古有詩人信非崇高,言則美善,曾有妙語云:“立岸上見浪催船行,一樂也;立城堡孔后看戰斗進退樂也;然皆不足以比身居真理高地之樂也;真理之峰高不可及,可吸純潔之氣,可瞰谷下側行、彷徨、迷霧、風暴之變”。景象如此,但須臨之以憐世之心,而不可妄自尊大也。人心果能行愛心,安天命,運轉于真理之軸上,誠為世上天國矣。

    To pass from theological and philosophical truth to the truth of civil business; it will be acknowledged, even by those that practice it not, that clear, and round deal­ing, is the honor of man's nature; and that mixture of falsehood, is like alloy in coin of gold and silver, which may make the metal work the better, but it embaseth it. For these winding, and crooked courses are the goings of the serpent, which goeth basely upon the belly, and not upon the feet. There is no vice, that doth so cover a man with shame, as to be found false and perfidious. And therefore Montaigne said prettily, when he inquired the reason why the word of the lie should be such a disgrace and such an odious charge? Saith he, If it be well weighed, to say that a man lieth, is as much to say, as that he is brave toward God, and a coward toward men. For a lie faces God, and shrinks from man. Surely the wickedness of falsehood, and breach of faith, cannot possibly be so highly expressed, as in that it shall be the last peal, to call the judgments of God upon the genera­tions of men; it being foretold, that when Christ cometh, he shall not find faith upon the earth.

    如自神學哲學之真理轉論社會事務,則人無論遵守與否,皆識一點,即公開正直之行為人性之榮,如摻偽則如金銀幣中摻雜,用時縱然方便,其值大貶矣。蓋此類歪斜之行唯毒蛇始為,因其無公行之足,唯有暗爬之腹也。惡行之中,令人蒙羞最大者莫過于虛偽背信。謊言之為奇恥大辱也,蒙田探究真理,曾云:“如深究此事,指人說謊猶言此人對上帝勇而對人怯也,蓋說謊者敢于面對上帝,而畏避世人。”善哉此言。虛偽背信之惡,最有力之指責莫過于稱之為向上帝鳴最后警鐘,請來裁判無數世代之人,蓋圣經早已預言,基督降世時,“世上已無信義可言矣”。

      本文標題:英文誦典美文精華必背39:On Truth 論真理(MP3+雙語)

      本文鏈接:http://www.xydlfy.live/meiwen/138707.html

      推薦閱讀

      網站統計
      北京十一选五开奖今天